Over The Rainbow / What a Wonderful World
Israel Kamakawiwo'Ole
Facing future (1993)
Guido
recomendó esta canción porque “si todavia no lloraste para
el final de la pelicula, este es el ultimo empujon que te faltaba.
solo para entendidos (o sea, los que no se durmieron todavia pasadas
las tres horas de pelicula!).”
Israel Bruddah Iz Kamakawiwo‘ole nació en Hawai el 20 de mayo
de 1959, siendo uno de los pocos hawaianos de pura sangre
nativa. Su primer grupo musical lo formaría de adolescente, junto
a su hermano Skippy y otros amigos, haciéndose llamar The Makaha
Sons of Ni'ihau. Para 1990 este simpático hawaiano, también conocido
como Iz, editó su primer álbum como solista, titulado Ka'ano'i,
gracias al cual recibiría varios premios. Aun así su más destacado
trabajo vendría luego en 1993 con Facing Future, en el cual figura
este magnífico tema que escuchamos ahora mismo.
Somewhere over the rainbow/What a Wonderful World se convirtió
en su mayor éxito, conocida por muchos a través de películas y
series, como 50 primeras citas, Descubriendo a Forrester, ¿Conoces
a Joe Black? y Tienes un e-mail.
Esta maravillosa versión que escuchamos es una mezcla de dos clásicos
de la música. Por un lado Over the rainbow, originalmente compuesta
para la banda de sonido de El Mago de Oz, donde fue interpretada
por Judy Garland y compuesta por Harold Arlen y Yip Harburg. Por
otro, What a Wonderful World, de la cual no necesitamos dar muchos
detalles, quizás solo agregar que fue escrita por Bob Thiele y
George David Weiss, pero que la inigualable destreza de Louis
Amstrong es lo que la hace tan especial. En este caso, Iz nos
entrega una versión que fusiona los ritmos del Caribe con los
del reggae, y forma una idílica melodía cargada de una peculiar
serenidad, paz, calma y honestidad. Aspectos claves de la vida
de este hawaiano que se caracterizo por su alegría y positivismo,
y por su devoción a su pueblo natal y al resto del mundo. Un sello
propio que lo marco y seria reconocido por todo el mundo.
Lamentablemente la vida de Iz tomaría un giro trágico en 1997,
tras sufrir una serie de problemas respiratorios falleciendo con
solo 38 años de edad. Sus cenizas serian arrojadas al océano frente
a la playa de Makua, dejando en los aires el recuerdo de su gran
espíritu, y su sensibilidad con el mundo, que tan fácil pueden
percibirse en su música y su voz.
Podríamos probar cerrando los ojos, o asomándonos y mirar el cielo.
Quizás el día cambie, y al menos, por unos minutos, podamos sentirnos
sobre un arcoíris y ver que el mundo puede ser un maravilloso
lugar…
uduc
su
letra
OK this one's for Gabby
Ooooo oooooo ohoohohoo
Somewhere over the rainbow
Way up high
And the dreams that you dreamed of
Once in a lullaby ii ii iii
Somewhere over the rainbow
Blue birds fly
And the dreams that you dreamed of
Dreams really do come true ooh ooooh
Someday I'll wish upon a star
Wake up where the clouds are far behind me ee ee eeh
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney tops thats where you'll find me oh
Somewhere over the rainbow bluebirds fly
And the dream that you dare to,why, oh why can't I? i iiii
Well I see trees of green and
Red roses too,
I'll watch them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world
Well I see skies of blue and I see clouds of white
And the brightness of day
I like the dark and I think to myself
What a wonderful world
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people passing by
I see friends shaking hands
Saying, "How do you do?"
They're really saying, I...I love you
I hear babies cry and I watch them grow,
They'll learn much more
Than we'll know
And I think to myself
What a wonderful world (w)oohoorld
Someday I'll wish upon a star,
Wake up where the clouds are far behind me
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney top that's where you'll find me
Oh, Somewhere over the rainbow way up high
And the dream that you dare to, why, oh why can't I? I hiii ?
su traducción
EN ALGÚN LUGAR SOBRE EL ARCOÍRIS
MUY ALTO
Y LOS SUEÑOS QUE HAS SOÑADO
ALGUNA VEZ EN UNA CANCIÓN DE CUNA
EN ALGÚN LUGAR SOBRE EL ARCOÍRIS
PÁJAROS AZULES VUELAN
Y LOS SUEÑOS QUE HAS SOÑADO
LOS SUEÑOS DE VERDAD SE VUELVEN REALIDAD
ALGÚN DÍA DESEARÉ EN UNA ESTRELLA
DESPERTAR DONDE LAS NUBES ESTÁN LEJOS DEBAJO DE MÍ
DONDE LOS PROBLEMAS SE DERRITEN COMO GOTAS DE LIMÓN
MUY ARRIBA DE LAS CHIMENEAS ES AHÍ DONDE ME ENCONTRARÁS
EN ALGÚN LUGAR SOBRE EL ARCOÍRIS PÁJAROS AZULES VUELAN
Y LOS SUEÑOS A LOS QUE TE ATREVES, ¿OH POR QUÉ, OH POR QUÉ NO PUEDO?
BUENO, VEO ÁRBOLES DE VERDE Y
ROSAS ROJAS TAMBIÉN
LAS VERÉ FLORECER PARA TI Y PARA MÍ
Y PIENSO PARA MÍ MISMO
QUÉ MUNDO TAN MARAVILLOSO
BUENO, VEO CIELOS DE AZUL Y VEO NUBES DE BLANCO
Y LA BRILLANTEZ DEL DÍA
ME GUSTA LO OSCURO Y PIENSO PARA MÍ MISMO
QUÉ MUNDO TAN MARAVILLOSO
LOS COLORES DEL ARCOÍRIS TAN BONITOS EN EL CIELO
ESTÁN TAMBIÉN EN LAS CARAS DE LA GENTE QUE VA PASANDO
VEO AMIGOS DÁNDOSE LA MANO
DICIENDO: “¿CÓMO ESTÁS?”
ESTÁN EN VERDAD DICIENDO: “YO… YO TE AMO”
ESCUCHO BEBÉS LLORAR Y LOS VEO CRECER
APRENDERÁN MUCHO MÁS DE LO QUE
NOSOTROS SABEMOS
Y PIENSO PARA MÍ MISMO
QUÉ MUNDO TAN MARAVILLOSO
ALGÚN DÍA DESEARÉ SOBRE UNA ESTRELLA
DESPERTAR DONDE LAS NUBES ESTÁN LEJOS DEBAJO DE MÍ
DONDE LOS PROBLEMAS SE DERRITEN COMO GOTAS DE LIMÓN
MUY ARRIBA DE LAS CHIMENEAS ES AHÍ DONDE ME ENCONTRARÁS
EN ALGÚN LUGAR SOBRE EL ARCOÍRIS RUMBO ARRIBA
Y LOS SUEÑOS A LO QUE TE ATREVES, ¿OH POR QUÉ, OH POR QUÉ NO PUEDO?