Nessun Dorma
Luciano Pavarotti
Pavarotti Forever (2007)
 
 

El tema Nessun Dorma corresponde a la opera Turandot de Giacomo Puccini, y es considerada una de sus mayores obras. En dicha opera, se cuenta la historia de la princesa Turandot, y de la extraña ley que corría con respecto a sus pretendientes. Cualquiera que quisiera casarse con la princesa debía acertar tres acertijos, caso contrario sería decapitado. El príncipe de Tartar, aun después de ver el trágico destino del Príncipe de Persia, pide la mano de la princesa, mientras el pueblo se prepara en simultáneo para un funeral o bien para una boda. En presencia del Rey, el Príncipe resuelve los tres acertijos y ante el desconcierto de la princesa le da una oportunidad de evitar la boda: Que adivine su nombre antes del amanecer. La princesa llama a todo el pueblo y les informa que nadie debe dormir y que si no se resuelve el nombre del príncipe antes del amanecer, todo el pueblo estará condenado a muerte. Ahí es cuando el príncipe, anticipando su victoria canta este aria, confiado de que al salir el sol vencerá.


Acerca del artista
Un sitio de música de esta altura no puede quedar impune de retratar al más grande tenor de todos los tiempos, Luciano Pavarotti. Nacido en 1935, empezó su carrera lirica en 1961 en su Italia natal, consiguiendo el reconocimiento mundial en pocos años y, gracias a su don vocal, convertirse en el preferido para los personajes principales de las obras más importantes, como son La Scala, Tosca, La boheme, Madama Butterfly, L'arlesiana, Carmen y en especial, Turandot.

Luciano excedió el límite del canto clásico para convertirse en una figura popular mundial, admirado por gente de distintos ambientes y orígenes, logrando hacer llegar importantes obras de la Opera de conocimiento de unos pocos, a públicos masivos. Es el primer tenor que logra unir la música clásica con otros géneros, grabando temas con bandas como Queen o U2, todo en el marco de sus múltiples empréstitos caritativos, a beneficio de países en guerra y de la Cruz Roja.

Giorgio


Versión de los 3 tenores:

 
su letra
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o, Principessa,
nella tua fredda stanza,
guardi le stelle
che tremano d'amore
e di speranza.
Ma il mio mistero è chiuso in me,
il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò
quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
che ti fa mia!
(Il nome suo nessun saprà!...
e noi dovrem, ahime, morir!)
Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerò!
vincerò, vincerò…
 



su traducción

Nadie duerma, Nadie duerma!
Tu tampoco, Princesa,
en tu helada habitación,
y observa las estrellas
que tiemblan de amor
y de esperanza…
Pero mi misterio esta encerrado en mi,
mi nombre nadie sabra!
No, no, solo en tu boca lo dire
cuando la luz nos ilumine!
Y mi beso disolverá el silencio
que te hace mia…
(SU nombre nadie sabra!
y entonces nosotros debemos morir!)
Desaparece noche!
Acomodense estrellas!
Acomodense estrellas…
Al alba venceré!
Vencere, Vencere!

 
 
 
Votá esta canción:
 
 
¿Te gustó el tema? Dejanos tu comentario