L'Amour
Carla Bruni

Quelqu'un m'a dit (2002)
 

Ileana recomendó este tema porque “Es lindo escuchar una canción distinta cada tanto, me encanta Carla Bruni!”

Estamos listos para escuchar cualquier cosa distinta, rara o novedosa! En algún sentido de eso se trata.
Para muchos, quizás hoy sea la primera vez que escuchan una composición de Carla Bruni. Una mujer multifacética que, por fuera del coqueteo actual con el poder de Francia, se encuentra en la actualidad general de las noticias europeas desde hace ya unos cuantos años (fue ex-modelo de las marcas más refinadas de Europa durante los años `90, es heredera de una fortuna impactante y tuvo relaciones con Mick Jagger y Eric Clapton casi al mismo tiempo). Pero en el año 2002 se conoció que también tiene una hermosa voz, que usa para cantar canciones bien, pero bien melosas. El idioma francés (esa gggg), combinado con letras que hablan del amor, la tremenda sensualidad de Carla y la temperatura que algunos estamos sufriendo en Buenos Aires, puede que sea demasiado pegajoso para determinados horarios; pero no vamos a negarle a la señora Bruni, lo oportuno que pueden ser algunos de sus discos para determinados momentos o situaciones.

Sin embargo, para nosotros es casi ineludible preguntarse si en los instantes de intimidad El señor Presidente Nicolas Sarkozy (del partido conservador francés) le pide a su señora que le cante estas poesías. Y luego, si es cierto que alguno de los dos siente o transpira por el prójimo alguna gota de ese amor que recitan, ya sea por ellos o por todas las personas que dependen de sus decisiones diarias. Lo cierto es que ellos también hablan de esta idea. La idea del amor. La diferencia esta en como lo siente cada uno (ellos y nosotros). Nunca vamos a poder definir su forma. Es solo una sensación individual que no se mide, no se piensa, ni se planea; y es por ello que nos trae tantos problemas. Entre muchas otras, esta es una interpretación más que intenta suplir esta brecha. Podemos estar de acuerdo o en desacuerdo, queda a criterio de cada uno. Lo cierto es que esta fisura es bien ancha y profunda, y es claro que de la completa racionalidad (de la burocracia francesa) a la irracionalidad total (del amor francés), hay mucho más que un pequeño paso.

Quelqu'un m'a dit fue el primer disco de Carla, compuesto por canciones propias, todas cantadas en francés excepto una que esta en italiano y la escribieron para ella. Luego, en el 2007 editó No promises, cantado en ingles y Comme si de rien n'était en el 2008. El primer trabajo, que contiene el tema que hoy escuchamos, fue el de mayor éxito con más de 2 millones de copias vendidas fundamentalmente en Europa. Luego los niveles fueron bajando, pero en su momento fue considerada un nuevo talento. Hay que ver que ganas tiene de seguir con esta faceta.


uduc

 
su letra  
LAMOUR, HUM HUM, PAS POUR MOI,
TOUS CES "TOUJOURS",
CEST PAS NET, ÇA JOUE DES TOURS,
CA SAPPROCHE SANS SE MONTRER,
COMME UN TRAÎTRE DE VELOURS,
CA ME BLESSE, OU ME LASSE, SELON LES JOURS

LAMOUR, HUM HUM, ÇA NE VAUT RIEN, ÇA MINQUIÈTE DE TOUT, ET ÇA SE DÉGUISE EN DOUX, QUAND ÇA GRONDE, QUAND ÇA ME MORD, ALORS OUI, CEST PIRE QUE TOUT, CAR JEN VEUX, HUM HUM, PLUS ENCORE,
POURQUOI FAIRE CE TAS DE PLAISIRS, DE FRISSONS,
DE CARESSES, DE PAUVRES PROMESSES ? A QUOI BON SE LAISSER REPRENDRE LE COEUR EN CHAMADE, NE RIEN Y COMPRENDRE, CEST UNE EMBUSCADE,
LAMOUR ÇA NE VA PAS, CEST PAS DU SAINT LAURENT, CA NE TOMBE PAS PARFAITEMENT, SI JE NE TROUVE PAS MON STYLE
CE NEST PAS FAUTE DESSAYER, ET LAMOUR JLAISSE TOMBER !
A QUOI BON CE TAS DE PLAISIRS, DE FRISSONS,
DE CARESSES, DE PAUVRES PROMESSES ? POURQUOI FAIRE SE LAISSER REPRENDRE, LE COEUR EN CHAMADE, NE RIEN Y COMPRENDRE, CEST UNE EMBUSCADE,
LAMOUR, HUM HUM, JEN VEUX PAS JPRÉFÈRE DE TEMPS DE TEMPS JE PRÉFÈRE LE GOÛT DU VENT LE GOÛT ÉTRANGE ET DOUX
DE LA PEAU DE MES AMANTS, MAIS LAMOUR, HUM HUM, PAS VRAIMENT !

su traducción

EL AMOR, HUM HUM, NO ES PARA MI, TODOS ESOS "POR SIEMPRE", NO SON REALES, SON SOLO JUEGOS, SE ENFOCA SIN SER MOSTRADO, COMO UN TRAIDOR DE TERCIOPELO, QUE ME HIERE, O ME CANSA, DEPENDIENDO DEL DÍA
EL AMOR, HUM HUM, NO VALE NADA, ESO ME PREOCUPA DE TODAS FORMAS, Y SE SENTÍA SUAVE, HASTA QUE ME TRONÓ, HASTA QUE ME MORDIÓ ENTONCES, ES LO PEOR DE TODO, PORQUE YO QUIERO ALGO, HUM HUM, MÁS ESTABLE
QUE ES LO QUE CREÓ
TODO ESTE MONTÓN DE PLACER,
QUE TIEMBLA, CUIDA, LAS POBRES PROMESAS? PORQUE LO BUENO SE REPITE EL CORAZÓN PALPITA, NO, NADA... LO COMPRENDO
ESTA ES UNA EMBOSCADA, EL AMOR QUE NO SE VA, NO ES EL DE SAN LAURENT, NO SE PUEDE ENCAJAR PERFECTO, SI NO PUEDO ENCONTRAR MI ESTILO
NO SERÁ POR FALTA DE INTENTOS, Y EN EL AMOR CAIGO
QUE ES LO QUE CREÓ
TODO ESTE MONTÓN DE PLACER,
QUE TIEMBLA, CUIDA, LAS POBRES PROMESAS? PORQUE LO BUENO SE REPITE EL CORAZÓN PALPITA, NO, NADA... LO COMPRENDO ESTA ES UNA EMBOSCADA,
DEL AMOR, HUM HUM, NO QUIERO NADA PREFIERO IR DE A POCO PREFIERO EL SABOR DEL VIENTO EL EXTRAÑO Y SUAVE SABOR
DE LA PIEL DE MIS AMANTES, PERO DEL AMOR, HUM HUM, NO REALMENTE!




   

undiaunacancion on Facebook
 
 
....
 
Votá esta canción:
 
   
¿Te gustó el tema? Dejanos tu comentario