Na recomendó este canción porque “es un tema para relajar... esos que me dejan volar... ¿Será su voz, su letra, su estilo?”
Y sí, esa musiquita de arranque, ese juego, ya nos empieza a transportar hacia otro lugar, nos seduce y provoca. Una canción que nos habla de la magia, de la locura del amor, de lo que nos hace pensar, decir y hacer.
La cantante de hoy nació en Moscú en 1980, proviene de una familia de apasionados por la música. Su padre, Ilya Spektor, fotógrafo, fue también violinista aficionado, mientras que su madre es profesora de música. La familia abandonó Rusia en 1989, durante la Perestroika, cuando a los ciudadanos rusos se les permitió emigrar del país.
En su país natal, Regina tocaba el piano desde que tenía seis años, y escuchaba bandas de rock, como The Beatles y Queen. Cuentan que de pequeña Regina soñaba con ser concertista clásica de piano y que los primeros años de su nueva vida en EEUU, habiendo tenido que dejar su instrumento en su lejano país de nacimiento, los pasaba practicando escalas en cualquier superficie plana.
Durante su adolescencia en Estados Unidos fue descubriendo nuevos estilos musicales, básicamente pop y jazz, que fueron llevando sus pasos hacia terrenos alejados de su primera formación clásica y que la llevaron a ser la artista que es hoy.
uduc
su
letra
I never loved nobody fully
always one foot on the ground
and by protecting my heart truly
I got lost in the sounds
I hear in my mind
all these voices
I hear in my mind
all these words
I hear in mind
all this music
and it breaks my heart...
suppose I never ever met you
suppose we never fell in love
suppose I never ever let you
kiss me so sweet and so soft
suppose I never ever saw you
suppose you never ever called
suppose I kept on singing love songs
just to break my own fall
just to break my fall...
all my friends say
that of course it's
gonna get better...
I never loved nobody fully
always one foot on the ground
and by protecting my heart truly
I got lost in the sounds
I hear in my mind
all these voices
I hear in my mind
all these words
I hear in mind
all this music
and it breaks my heart...
I hear in my mind
all these words
I hear in mind
all this music
and it breaks my heart...
su traducción
Nunca amé a nadie totalmente
siempre con un pie en la tierra
y por proteger verdaderamente mi corazón
me perdi en los sonidos
escuche en mi mente
todas esas voces
escuche en mi mente todas esas palabras
escuche en mi mente toda esa música
y rompe mi corazón
Y supongamos que yo nunca jamás te conocí
supongamos que nosotros nunca nos enamoramos
supongamos que yo nunca deje que me besaras tan dulce y suave
supongamos yo nunca jamás te vi
supongamos tu nunca jamás llamaste
supongamos que yo sigo cantando canciones de amor
solo para romper mi propia caída
solo para romper mi caída
Todos mis amigos dicen que por supuesto todo se pondrá mejor
se pondrá mejor
Nunca ame a nadie totalmente
siempre con un pie en la tierra
y por proteger mi corazón verdaderamente
me perdi en los sonidos
escucho en mi mente
todas esas voces
escucho en mi mente todas esas palabras
escucho en mi mente
toda esa música
y rompe mi corazón
Escucho en mi mente
todas esas voces
escucho en mi mente todas esas palabras
escucho en mi mente
toda esa música
y rompe mi corazón